Translation of "dimostrato l’" in English

Translations:

demonstrated the

How to use "dimostrato l’" in sentences:

Una serie di studi ha dimostrato l'importanza di questo aspetto.
There's been a range of studies that demonstrate the importance of this.
Grazie alla classe del sig. Jones per averci dimostrato l'importanza del cibo.
Thank you, Mr. Jones' class for your informative demonstration of the importance of the four food groups.
visto il potere che Q ha dimostrato l'ultima volta... ovunque.
Considering the power demonstrated by Q the last time,... anywhere.
Il ritiro israeliano degli anni '80 e '90'... e quello dal Libano dello scorso maggio, hanno dimostrato l'importanza della nostra solidarietà...
The Israeli withdrawal in the 80s and 90s and their retreat from Lebanon this past May is clear evidence of the importance of our solidarity.
Sai, papà, l'analisi del sudoku classico ha dimostrato l'esistenza di sei sestilioni e mezzo di possibili griglie complete e cinque miliardi e mezzo di griglie fondamentalmente diverse.
You know, Dad, analysis of classic Sudoku has revealed six and a half sextillion possible completed grids and five and a half billion essentially different grids.
Scusa ma io ho progettato l'esperimento che ha dimostrato l'ipotesi.
Excuse me, I designed the experiment that proved the hypothesis.
E nonostante questo, le tue azioni hanno dimostrato l'esatto opposto.
And yet, your actions s ve illustrated only the opposite.
Non ne avremo piu' bisogno una volta che avremo dimostrato l'esistenza dell'aldila'!
We can write our own ticket Once we prove the other side really exists!
Unalaq si e' dimostrato l'unico a conoscere cio' che devo imparare.
Now, Korra... Unalaq has proven he's the only one who knows what I need to learn.
Ascolti, ho dimostrato l'innocenza del suo cliente.
I proved your client is innocent.
Quando avremo dimostrato l'innocenza di Hotch, saranno già scappati.
By the time we clear Hotch, they'll be gone.
Tali strumenti hanno dimostrato l'utilità della normativa nella lotta contro la discriminazione.
These instruments have demonstrated the value of legislation in the fight against discrimination.
Per confermare questo fatto, sono stati fatti molti studi che hanno dimostrato l'effetto della nicotina sulla salute umana.
To confirm this fact, a lot of studies have been done that have proved the effect of nicotine on human health.
I dati sono chiari, puoi fermare e far arretrare le malattie cardiache con diete a base di verdure, scientificamente dimostrato, l'ho visto con i pazienti.
The data is crystal clear, that you can stop and reverse heart disease with plant-based diets, scientifically shown, I've seen it in my own patients.
Ho dimostrato l'esistenza delle molecole e nessuno mi ha creduto.
I proved the existence of molecules and nobody believed me.
A rischio di sembrare presuntuoso, queste stesse persone dicevano che non avrei dimostrato l'esistenza delle molecole.
At the risk of sounding boastful, there are those who said I wouldn't prove the existence of molecules.
Gli studi clinici hanno dimostrato l'efficacia e la sicurezza dei farmaci naturali.
Clinical trials have proven the effectiveness and safety of natural medicines.
Molti studi hanno dimostrato l'efficacia di questo strumento, quindi può essere usato con sicurezza e sapere che tutti i microbi saranno distrutti.
Many studies have proven the effectiveness of this tool, so it can be used with confidence and know that all microbes will be destroyed.
L'uso della pianta di Maca peruviana in diverse specie per lungo tempo, anche come prezioso prodotto alimentare, ha dimostrato l'assoluta sicurezza del raccolto.
The use of the Peruvian Maca plant in different species for a long time, including as a valuable food product, has proved the absolute safety of the root crop.
Beh, senza volere, potresti aver dimostrato l'ipotesi di Riemann.
Well, in a happy accident, you may have proven the Riemann Hypothesis.
Eppure, come gli eventi hanno successivamente dimostrato, l'aiuto era in arrivo.
And yet, as events subsequently proved, help was on its way.
Non appena avremo dimostrato l'applicabilità della tecnologia geomagnetica...
From the moment we demonstrate the viability of geomagnetic technology...
Ma, come ha dimostrato l'attacco al posto di blocco di Ma'an della scorsa settimana... sono ancora in grado di creare scompiglio.
But as the attack on the Ma'an checkpoint last week demonstrated, they're still capable of wreaking havoc.
Si e' dimostrato l'errore piu' grosso della mia vita.
Which proved to be the biggest mistake of my life.
La relazione sul mercato relativo a Copernicus e diversi studi economici precedenti avevano già dimostrato l'enorme potenziale del programma in termini di creazione di posti di lavoro, innovazione e crescita.
The Copernicus Market Report and several former economic studies had already demonstrated the huge potential of the programme for job creation, innovation and growth.
Hai dimostrato l'abilita' e la sicurezza di un leader naturale e... ti ringrazio per questo.
You showed the skill and confidence of a natural leader, and... I thank you for it.
Ci si attacca di piu' a cio' in cui si crede proprio dopo che qualcuno ne ha dimostrato l'erroneita'
People cling even tighter to their beliefs after they've been shown evidence contradicting them.
Ma nessuno ha mai catturato o dimostrato l'esistenza di questo chupacabra.
But no one has ever captured or verified this chupacabra.
Ma Anna ha dimostrato l'utilita' dei suoi doni.
But Anna has demonstrated the utility of her gifts.
Hai dimostrato l'esistenza del Sesto Distretto e le tue stesse capacita'.
You have proven both the existence of the Sixth Borough and your own excellence.
L'anno che ha seguito l'adozione dell'agenda europea sulla migrazione ha dimostrato l'esistenza di un collegamento diretto fra la politica migratoria all'interno dell'Unione e quella al di fuori dei suoi confini.
The past year, since the adoption of the European Agenda on Migration, has shown that migration policy inside and outside the Union has a direct link.
La società ha il diritto di rifiutare di correggere i dati a meno che la persona abbia ragionevolmente dimostrato l'irregolarità dei dati che è richiesta la correzione.
The company has the right to refuse to correct the data unless the person has reasonably demonstrated the irregularity of the data that is requested to be corrected.
Studi clinici hanno dimostrato l'elevata efficacia del farmaco, l'95% dei pazienti ha completamente eliminato il problema nelle settimane 2-3.
Clinical studies have proven the drug’s high efficacy, 95% of patients completely got rid of the problem in 2-3 weeks.
Ed ha aggiunto: "La crisi ha dimostrato l'importanza e il valore del Fondo sociale europeo, non a caso la maggior parte delle misure adottate sono state politiche attive del mercato del lavoro per favorire l'occupazione".
He added: "The crisis has proven the relevance and value of the European Social Fund when we see that the measures most resorted to have been active labour market policies to get people into work".
Le basi della medicina cinese hanno dimostrato l'efficacia dell'esposizione a punti biologicamente attivi utilizzando aghi speciali, cauterizzazione e massaggio.
The basics of Chinese medicine have proven the effectiveness of exposure to biologically active points using special needles, cauterization and massage.
Gli scienziati hanno da tempo dimostrato l'effetto dei colori ambientali sull'appetito di una persona.
Scientists have long proven the effect of environmental colors on a person's appetite.
Uno studio su animali ha dimostrato l'escrezione di pitolisant e dei suoi metaboliti nel latte.
Animal study has shown excretion of pitolisant/metabolites in milk.
Insieme, abbiamo dimostrato l'inverosimile: che un'Unione a ventotto paesi può funzionare.
Together we have shown the implausible: that a Union with 28 countries can work.
Tali direttive hanno dimostrato l'utilità della normativa nella lotta contro la discriminazione.
These directives have demonstrated the value of legislation in the fight against discrimination.
Alcuni studi ben noti hanno dimostrato l'effetto anti-osteoporosi della vitamina K2.
Some well-known studies have demonstrated the anti-osteoporosis effect of vitamin K2.
In questo caso, il giudice è tenuto a dare priorità al genitore che ha dimostrato l'intenzione di cooperare e di giungere a un accordo sulle cure parentali condivise.
In such a case, the court is required to give preference to the parent that has shown willingness to cooperate and reach agreement on shared parental care.
Ad ogni uomo verrà a volte dimostrato l'esistenza di quel qualcosa che è espresso dalla parola inferno.
To each man will at sometime be proven the existence of that something which is expressed by the word hell.
La coppia ha costruito una magnifica casa che ha dimostrato l'altra faccia della libertà economica.
The couple built a magnificent house that demonstrated the other side of economic freedom.
Pertanto, lo studio ha mostrato e dimostrato l'efficacia del farmaco.
Thus, the study showed and proved the effectiveness of the drug.
Ne dimostri uno, hai dimostrato l'altro.
You prove one, you prove the other.
La scienza ci ha dimostrato l'urgenza di cambiare.
We've had science proving the urgency of change.
Ma già due secoli prima il pensatore illuminista Jeremy Bentham aveva dimostrato l'indifendibilità di pratiche abituali quali le crudeltà verso gli animali.
But fully two centuries before, the Enlightenment thinker Jeremy Bentham had exposed the indefensibility of customary practices such as the cruelty to animals.
John Steinbeck lo chiamava il comitato del sonno, e il ricercatore ha dimostrato l'efficacia del sogno nel risolvere problemi.
John Steinbeck called it the committee of sleep, and research has demonstrated the effectiveness of dreaming on problem solving.
So quanto potrebbe essere facile pensare che i microbi siano cattivi, soprattutto per i neonati, ma la ricerca ha dimostrato l'esatto contrario.
Now, I know it might be easy to think that microbes are bad, especially for infants, but research has in fact proven the opposite.
2.7603878974915s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?